Algemene verkoopsvoorwaarden / Conditions de vente
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN 1. Deze algemene verkoopsvoorwaarden gelden voor alle aan ons overgemaakte orders. 2. Tenzij schriftelijk anders vermeld gelden onze offertes slechts ten titel van inlichting. 3. Tenzij schriftelijk anders is bedongen, gelden onze monsters, tekeningen, afmetingen, gewichten en andere gegevens slechts als benaderende beschrijving van onze producten en kunnen eventuele afwijkingen ervan, van welke aard ook, nimmer door de koper ingeroepen worden om hetzij de afneming of de betaling te weigeren, hetzij de verbreking of schadevergoeding te vorderen. Evenzo kunnen wij, behoudens aansluitende en schriftelijke overeenkomst, nimmer aansprakelijk gesteld worden wegens de eventuele ongeschiktheid van onze producten voor de speciale doeleinden waartoe de koper of diens afnemer bestemd werden. 4. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen, zijn de door ons opgegeven leveringstermijnen steeds benaderend doch nooit bindend. Zelfs indien onder beding van schadevergoeding een bindende leveringstermijn overeengekomen werd, zullen wij ingeval van buitengewone omstandigheden zoals oorlog, stagnatie in het vervoerapparaat, ziekte onder ons personeel of werknemersschaarste de productie, tekortkomingen door onze onderleveranciers, enz., deze opsomming zijn de niet beperkend, steeds het recht hebben hetzij aan de verkoop te verzaken, zonder dat noch in het ene noch in het andere geval de koper enerlei recht op schadevergoeding zal kunnen laten gelden. 5. Tenzij schriftelijk anders is overeengekomen gebeuren al onze leveringen slechts af magazijn Heist-op-den-Berg en is het transport steeds voor rekening en risico van de koper. De goederen worden door ons niet verzekerd. 6. Zolang geen volledige betaling is geschied, blijven door ons geleverde goederen onze eigendom; zij kunnen, tot volledige betaling heeft plaatsgehad, te allen tijde door ons worden teruggenomen, terwijl de afnemer verplicht zal zijn deze goederen terstond op eerste aanmaning franco aan ons te retourneren. 7. Terzake van door ons geleverde goederen aanvaarden wij geen enkel garantieverplichting. Van iedere eventuele fabrieksgarantie met betrekking tot de door ons geleverde goederen stellen wij de koper desverlangd op de hoogte, ons deugdelijk lijkende garantieaanspraken van de koper bij de fabriek zullen wij ondersteunen. 8. Voor gebreken, zowel verborgen als niet verborgen, aanvaarden wij generlei aansprakelijkheid. 9. In geval voor voortverkoop verplicht de koper er zich toe de algemene en bijzondere garantievoorwaarden van de fabriek aan zijn eigen afnemer tegenstelbaar te maken. 10. Al onze facturen zijn, behoudens uitdrukkelijk schriftelijk afwijkend beding, betaalbaar binnen de 30 dagen van de factuurdatum. Wij behouden ons het recht voor ter onzer beoordeling onder rembours te leveren. Bij weigering van de rembourszending is de koper verplicht onze alle hieruit voortvloeiende kosten te vergoeden. Ieder bedrag dat niet op de vervaldag wordt betaald zal van rechtswege en zonder enige aanmaning verhoogd worden met nalatigheidintresten van 10 %. Daarenboven zal het verschuldigde maar niet betaald bedrag forfaitair vermeerder worden met 15 % ten titel van schadevergoeding, met minimum van € 112. De eventuele onkosten voor onbetaalde wissels, zelfs zo deze niet geaccepteerd werden, zijn ten laste van de schuldenaar. 11. Het hierboven bedongene houdt geen verzaking in aan ons recht om, in geval van wanbetaling en indien wij zulks verkiezen, de verbreking van de verkoop met schadevergoeding te vorderen. Telkens een verkoop, ingevolgde een weldanige fout of tekortkoming van de koper geheel of gedeeltelijk verbroken wordt, zal deze ons, wegens uitgezette kosten en gedorven winst, een forfaitaire en onverminderbare schadevergoeding verschuldigd zijn gelijk aan 12. De klant kan zich niet verzetten tegen het vragen van geaccepteerde wissels bij wijze van betaling. 13. Iedere betwisting over interpretatie, toepassing of uitvoering van de huidige overeenkomst zal, door de wil van partijen, onder de uitsluitende bevoegdheid vallen van de rechtbanken van Mechelen. |
CONDITIONS DE VENTE 1. Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à toutes les commandes qui nous sont faites. Le client est censé les accepter par le seul fiat de sa commande. Les dérogations à ces conditions de vente, même figurant sur des documents émanant du client ou de nos représentants, ne nous sont oppasables que moyennant confirmation écrite de notre part. Même dans ces cas, les présentes conditions de vente restent d’application pour tous les points à propos desquels il n’aura pas été expressément dérogé. 2. Sauf stipulation écrite contraire, nos offres ne valent qu’à titre de simples renseignements. Toute commande remise par lui engage le client, mais ne nous engage qu’après confirmation écrite de notre part par une facture. Toute réclamtion en raison d’inexactitudes éventuelles ou prétendues de notre facture doivent, à peine de forclusion, nous parvenir dans la huitaine de la confirmation. Les livraisons se font toujours aux prix valables à la date de facture. 3. A moins qu’il n’en ait été stipulé autrement par écrit, nos échantillons, dessins, mesurages, poids et autres données ne constituent que des descriptions approximatives de nos produits, de sorte que le client ne pourra jamais faire état d’écart éventuels, quelle que soit leur nature, pour refuser la fourniture ou le paiement ou pour exiger l’annulation ou la résiliation du contrat ou de quelconques dommages intérêts. A moins qu’il n’en ait été tenus en quelque manière que ce soit en ce que concerne l’usage de nos produits à des fins spéciales et nous excluons toute responsabilité de ce chef. 4. Les délais de livraisons indiqués par nous, sont toujours approximatifs et ne comportent pour nous aucun engagement, à moins qu’il n’en ait été convenu autrement par écrit. Même au cas ou un délai de livraison obligatoire, assorti d’une pénalité, aurait été convenu, des circonstances exceptionnelles telles que guerre, danger de guerre troubles civiles, incendies ou autre destructions, paralysie totale ou partielle des transports, maladie de notre personnel ou manque de travailleurs en général, grève dans notre entreprise ou ailleurs, dérangement ou échec de la production, manquements de nos sous-traitants ou fournisseurs, etc., cette énumération n’étant par limitative, nous conférèrent toujours le droit soit de suspendre la livraison jusqu’à ce que les circonstances considérées aient pris fin dans le délai convenu, soit de renoncer à la vente, sans que l’acheteur puisse faire valoir un droit quelconque d’indemnisation. 5. Sauf convention écrite contraire, toutes les livraisons se font départ magasins à Heist-op-den-Berg au frais et risques de l’acheteur. Nous n’assurons pas les marchandises expédiées. 6. Jusqu’au paiement total, les marchandises restent notre propriété, et sauf paiement complet, peuvent être reprises par nous l’acheteur sera obligé, dès notre avertissement, de nous les retourner franco de port. 7. Toute marchandise livrée par nos soins ne nous oblige nullement en ce que concerne sa garantie. L’acheteur sera tenu au courant de toute garantie d’usine des marchandises livrées par nos soins. Toute demande quant à la garantie d’usine, avancée par l’acheteur, sera appuyée par nous, pour autant que cette requête soit fondée et pourvue de bon sens. Les marchandises défectueuses mais sous garantie doivent nous parvenir franco. 8. Pour les défauts ou vices visibles ou cachées, nous ne prenons aucune responsabilité. 9. En cas de revente, l’acheteur s’engage à rendre opposables à son propre client les conditions de garantie générales et particulières de l’usine. En toute état de cause, l’acheteur nous garantit de toutes les conséquences, généralement quelconques, des prétentions que son client dirigerait contre nous relativement aux marchandises vendues et que excéderaient les limites de prétentions que notre acheteur lui-même pourrait formuler à notre égard. 10. Toutes nos factures sont payables dans les 30 jours, à partir de la date de facture. Il est de notre droit de pouvoir livrer contre remboursement. Si l’acheteur refuse la commande contre remboursement, il est tenu à supporter tous les frais émanant de ce refus. Tous les paiements que n’ont pas eu lieu à la date d’échéance donneront lieu de plein droit à un intérêt de retard sans qu’une mise en demeure soit nécessaire. Le taux de cet intérêt sera de 10 %. De plus, les montants échus et non payés, seront forfaitairement augmentées de 15 % à titre de dommages intérêts avec un minimum de € 112. Les frais éventuelles pour traites impayées, même si celles-ci n’ont pas été acceptées, sont a charge du client. 11. Les stipulations que précèdent n’emportent aucune renonciation à notre droit de réclamer à notre convenance, en cas de non-paiement, la résolution de la vente, avec allocation de dommages intérêts. Au cas ou une vente serait annulée entièrement ou partiellement par suie d’une faute quelconque ou d’un manquement de l’acheteur, celui-ci nous sera redevable des frais exposés et la perte subie par nous, d’une indemnité forfaitaire et irréductible égale à 15 % du montant de la vente ou de la parité résolue de celle-ci, sans préjudice de notre droit de réclamer le remboursement des frais que nous encourre rions pour rentrer en possession des biens et les remettre dans leur état original. 12. Le client ne peut s’opposer à la demande de traites acceptées en forme de paiement. 13. Toutes contestations en rapport avec l'interprétation, l'application ou l'exécution du présent contrat seront, par la volonté des parties, de la compétence exclusive des tribunaux de Malines. |